Câu 2. Vì sao thấy “màu dương liễu” nàng đã hối hân vì để chàng đi kiếm ấn phong hầu? Mầm liễu, hoa

Câu 2. Vì sao thấy “màu dương liễu” nàng đã hối hận vì để chàng đi kiếm tước hầu?

Mầm liễu, hoa mai trong thơ cổ điển Trung Quốc là vật tiêu biểu tượng trưng cho mùa xuân, được coi là những sứ giả báo tin xuân. Liễu còn tượng trưng cho sự li biệt. Sự xuất hiện bạt ngàn dương liễu lập tức làm dấy lên bao cảm xúc liên tưởng, hồi ức của thiếu phụ. Chắc hẳn là nhớ lại giờ phút chia tay năm nào và nhố bao ngày tháng sông trong cô đơn, nghĩ đến tuổi xuân dần qua, nghĩ tói những điểu rủi ro mà chồng mình có thể gặp phải. Câu thơ thứ ba đóng vai trò là ý chuyển mạch cảm xúc. Nó là mạch nối để từ đáy lòng người thiếu phụ ấy thốt lên lòi tự oán trách sâu lắng mà quyết liệt:

Hối giao phu tế mịch phong hầu

(“Phong hầu” nghĩ dại xui chàng kiếm chi!)

(Hối để chàng đi kiếm tước hầu)

Hình thức là lời oán trách song bản chất là sự phủ định phong kiến. Cấu tứ của thơ rất phù hợp vói tâm trạng của người thiếu phụ.

- Cây liễu xuất hiện trong thơ báo hiệu mùa xuân. Liễu còn chứng kiến sự li biết. Người phương bắc Trung Quốc xưa khi chia tay thường tặng nhau cành liễu. Vì thế nhìn “màu dương liễu” nàng chợt nghĩ tới tuổi xuân ngày một qua đi, cái già sẽ đến với nàng. Những năm tháng sống trong cô đơn chờ đợi và biết đâu người chồng ấy không trở về. Chính vì thế mà nàng hối hận vì đã khuyên chàng đi kiếm ấn phong hầu.